Los Niños de La Tumba
Children Of The Grave
Revolución en sus mentes
Revolution in their minds
Los niños comienzan a marchar
The children start to march
Contra el mundo en el que tienen que vivir
Against the world in which they have to live in
Oh, el odio que está en sus corazones
Oh the hate that's in their hearts
Están cansados de ser empujados
They're tired of being pushed around
Y que les digan qué hacer
And told just what to do
Lucharán contra el mundo hasta que ganen
They'll fight the world until they've won
Y el amor fluye en medio de eso
And love comes flowing through
¡Sí!
Yeah!
Los niños del mañana viven en
Children of tomorrow live in
Las lágrimas que caen hoy
The tears that fall today
¿El amanecer de mañara
Will the sunrise of tomorrow
Les traerá paz de cualquier manera?
Bring them peace in any way?
¿Debe el mundo vivir
Must the world live
A la sombra del miedo atómico?
In the shadow of atomic fear?
¿Pueden ganar la lucha por la paz?
Can they win the fight for peace
¿O desaparecerán? Sí
Or will they disappear? Yeah
Así que, hijos del mundo
So you children of the world
Escuchen lo que digo
Listen to what I say
Si quieren un mejor lugar para vivir
If you want a better place to live in
Difunde las palabras hoy
Spread the Words today
Muestra al mundo que el amor sigue vivo
Show the world that love
Debes ser valiente
Is still alive you must be brave
O ustedes, hijos de hoy
Or you children of today
¿Son hijos de la tumba?
Are children of the grave
¡Sí!
Yeah!
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por comentar mis post